penduduk asli: 原住民; 土人; 土生的; 土著居民; 本国的; 澳大利亚土著人; 澳洲原住民
Contoh
Sekitar 17 juta penduduk Kanada adalah penutur asli bahasa Inggris. 而在加拿大人口普查中,有17 000人使用芬兰语。
Ia mempelajari beberapa frasa dari buku panduan percakapan saat berwisata, menemui penutur asli bahasa tersebut, dan langsung mulai berbicara bersamanya. 他从一本旅游指南上学了一些词组, 然后就去见母语者, 立马和他们展开对话。
Jika Anda seorang introvert dan Anda kurang nyaman berbicara langsung dengan penutur asli, Anda bisa menggunakan cara berbicara seorang diri. 如果你是个内向的人, 不愿意马上就和母语者交谈, 你总可以和自己练习对话。
Aktivis Yahudi mempelajari dan mengajarkannya pada anak mereka, membesarkan penutur asli pertama dalam hampir 100 generasi. 所以犹太学者研究了 并教育他们的孩子希伯来语, 养育了近一百代里的第一代 以希伯来语为母语的犹太人。
Ada tata bahasa yang terpatri di otak Anda, dan jika Anda adalah seorang penutur asli atau seorang penutur yang mahir, itu adalah hukum bawah sadar yang Anda patuhi saat berbicara. 一种是在你脑子固定形成的语法 如果你以某一语言为母语 或者你能流利地说某种语言 是你在说那种语言时 所遵循的潜规则
Contohnya, seseorang mampu menuturkan bahasa Jerman dengan fasih, tetapi ia bukan penutur asli Jerman, tidak pernah belajar bahasa Jerman, tidak pernah berkunjung ke negara berbahasa Jerman, dan tidak pernah berhubungan dengan penutur bahasa Jerman. 举个例子:一个人能熟练的讲德语,但是他从来没有学习过德语,也没有去过德国,并且也没有和讲德语的人交流过。
Kebanyakan penduduk adalah penutur asli Inggris; banyak yang menuturkan bahasa kedua, paling banyak bahasa Arab (kebanyakan bahasa Arab Lebanon), bahasa Cina (kebanyakan Mandarin dan Kanton), dan Yunani. 大多数悉尼人是以英语为母语的;不少会說第二语言,最普遍的是汉语(粵语为主,以及普通话)、阿拉伯语(包括黎巴嫩语)及希腊语。
Lalu ia mencoba mencari caranya untuk belajar bahasa, yaitu berbicara dengan penutur asli dan mendapatkan balikan dari mereka, dan hari ini Benny bisa bercakap dalam 10 bahasa. 然后他开始找寻适合 自己的语言学习方式, 那就是和母语者交谈, 并从他们那里得到反馈, 而今天本尼可以毫不费力的 用 10 种语言进行交流。